如何订购

🇨🇦 曼尼托巴媒体与娱乐翻译服务

通过专业翻译您的媒体内容,吸引更广泛的加拿大受众。凭借超过15年的经验,我们位于温尼伯的机构专注于弥合媒体与娱乐行业的文化和语言差距。我们确保您的内容的创意和细微之处完美保留,为加拿大法语受众提供真实体验。

我们翻译哪些类型的媒体内容?

我们的认证译员拥有各种媒体格式的丰富经验。我们理解每种内容的创意过程和技术要求,确保您的信息在曼尼托巴及更广泛地区与目标受众产生共鸣。

  • 电影和电视剧本:对话、屏幕指示和角色细微之处的准确翻译。
  • 字幕和说明:定时和格式化以便阅读,符合行业标准。
  • 视频游戏本地化:游戏内文本、对话和 UI 元素适应加拿大玩家。
  • 营销和促销材料:预告片、新闻包和社会媒体内容,针对本地市场。
  • 新闻发布和企业沟通:官方公告的精确和快速翻译。
  • 配音和旁白剧本:适应唇同步和时序以实现自然流畅。

为什么选择我们的媒体项目翻译服务?

在像加拿大这样的双语市场,选择正确的翻译伙伴对您的媒体内容成功至关重要。我们对英语和加拿大法语文化的深刻理解,加上行业专长,使我们成为理想选择。我们不仅仅是译员;我们是致力于让您的内容闪耀的语言和文化专家。