How to order

Request callback

🇮🇷 فارسی در منیتوبا
For English-speaking visitors: if you need a translation into Farsi or into another language, start with Contacts, review Pricing, or send your documents through How to order so we can direct you to the right service.

ترجمه رسمی و تأییدشده از فارسی در وینیپگ و منیتوبا

ما در ترجمه رسمی و تأییدشده اسناد فارسی به انگلیسی برای IRCC، تحصیل، کار، دادگاه، مجوزدهی و سایر روندهای رسمی در کانادا کمک می‌کنیم.

برای ارتباط سریع‌تر می‌توانید از 💬 WhatsApp و 🟢 24/7 chat نیز استفاده کنید.

به‌روزرسانی: 2026-04-06

معمولاً چه زمانی ترجمه رسمی فارسی در منیتوبا لازم می‌شود؟

ترجمه رسمی فارسی زمانی لازم می‌شود که یک نهاد کانادایی نسخه انگلیسی سند شما را برای ارائه رسمی بخواهد. این موضوع بیشتر برای IRCC، کالج‌ها، دانشگاه‌ها، کارفرمایان، حرفه‌های دارای مقررات و دیگر روندهای اداری پیش می‌آید.

ما معمولاً چه اسناد فارسی را ترجمه می‌کنیم؟

ما به‌طور منظم با اسناد شخصی، تحصیلی، تجاری و حقوقی صادرشده به زبان فارسی کار می‌کنیم. مشتریان اغلب گواهی‌های جداگانه، سوابق رانندگی، دیپلم‌ها یا بسته‌های کامل درخواست را می‌فرستند.

اسناد شخصی

  • شناسنامه، سند ازدواج و طلاق
  • گواهی عدم سوءپیشینه و سوابق بررسی
  • پاسپورت، مدارک هویتی و سوابق اقامت
  • اسناد تغییر نام و رونوشت‌های ثبتی

تحصیل و کار

  • دیپلم‌ها، ریزنمرات و اسناد تحصیلی
  • گواهی‌های آموزشی و سوابق صلاحیت
  • نامه‌های شغلی و معرفی‌نامه‌های حرفه‌ای
  • رزومه و مدارک پشتیبان

اسناد حقوقی و تجاری

  • وکالت‌نامه‌ها و اظهارنامه‌های رسمی
  • اسناد دادگاهی و رونوشت‌های رسمی
  • گواهینامه‌های رانندگی و سوابق مربوط به وسیله نقلیه
  • اسناد پزشکی و سایر مدارک پشتیبان

چرا مشتریان خدمات ترجمه فارسی ما را انتخاب می‌کنند

روند روشن

نیازی نیست حدس بزنید چه فرمتی لازم است. ما توضیح می‌دهیم معمولاً چه چیزی برای ارائه شما لازم است و چگونه اسناد را برای بررسی سریع بفرستید.

دفتر محلی در منیتوبا

اگر بخواهید حضوری مراجعه کنید، می‌توانید به دفتر ما در 201 Portage Ave., 18th Floor, Winnipeg, MB R3B 3K6 بیایید یا مناسب‌ترین روش تحویل را هماهنگ کنید.

قیمت پایه شفاف

قیمت‌های استاندارد ما روشن است: یک صفحه از $59، دو صفحه از $99 و هر صفحه اضافه از $30 شروع می‌شود. 5% GST جداگانه اضافه می‌شود.

این صفحه برای پاسخ سریع به پرسش‌های رایج ساخته شده است: چه چیزهایی را ترجمه می‌کنیم، قیمت‌ها معمولاً چگونه کار می‌کنند، چگونه سفارش را شروع کنید و اگر پرونده شما نیاز خاصی دارد از کجا با ما تماس بگیرید.

چگونه ترجمه رسمی را آنلاین سفارش دهید

روند ساده است: اسناد را بفرستید، به روشی که برای شما مناسب است پرداخت کنید و ترجمه آماده را در قالب مورد نیاز دریافت نمایید.

پرداخت راحت

ما پول نقد، کارت‌های دبیت و کردیت، PayPal، چک و سایر روش‌های استاندارد پرداخت درج‌شده در سایت را می‌پذیریم.

ترجمه را دریافت کنید

بسته به نیاز مؤسسه دریافت‌کننده، می‌توانیم نسخه دیجیتال، نسخه کاغذی یا هر دو را ارائه کنیم.

سوال‌های رایج: ترجمه فارسی در وینیپگ و منیتوبا

آیا این ترجمه برای IRCC و سایر ارائه‌های رسمی قابل استفاده است؟

بله. ما ترجمه‌های رسمی و تأییدشده ارائه می‌کنیم که معمولاً برای مهاجرت، تحصیل و روندهای اداری در کانادا استفاده می‌شوند. اگر نهاد دریافت‌کننده شرایط خاصی دارد، آن را همراه با اسناد بفرستید.

آیا همه چیز را می‌توان از راه دور انجام داد؟

بله. بیشتر سفارش‌ها کاملاً آنلاین انجام می‌شود: شما فایل‌ها را می‌فرستید، تأیید قیمت و زمان را دریافت می‌کنید، از راه دور پرداخت می‌کنید و سپس ترجمه آماده را می‌گیرید.

اگر سند مهر، یادداشت دست‌نویس یا چند زبان داشته باشد چه می‌شود؟

فایل را همان‌طور که هست بفرستید. ما کیفیت اسکن را بررسی می‌کنیم و می‌گوییم آیا تصویر روشن‌تری لازم است یا نه. اسناد با فرمت ترکیبی و مهر برای ما عادی هستند.

با دفتر وینیپگ ما تماس بگیرید

اگر می‌خواهید بازدید را هماهنگ کنید، درباره بسته اسناد صحبت کنید یا درباره قالب نهایی بپرسید، به manager@tamanitoba.ca ایمیل بفرستید یا از صفحه تماس وینیپگ استفاده کنید. شماره اصلی دفتر: (204) 298-6655. خط پشتیبانی اضافی: (431) 441-5900.

برای ارتباط سریع‌تر می‌توانید از 💬 WhatsApp و 🟢 24/7 chat نیز استفاده کنید.

سریع‌ترین راه برای شروع، صفحه How to order است. اگر می‌خواهید ابتدا بودجه را برآورد کنید، قیمت‌های فعلی ما را ببینید و اسناد را برای بررسی بفرستید.