How to order

Request callback


Translation Agency of Manitoba delivers the following 4 types of translation


1

Regular certified

Regular certified translation is the most popular and affordable type of translation. Accepted by Immigration, Refugees and Immigration Canada (IRCC), most provincial and federal institutions, schools and colleges, Ministry of Transportation/MPI (driver's licence), apply for a Canadian passport, insurance companies, employers, etc.

More than 250 languages available.

2

Certified by ATIM

ATIM - the Association of Translators, Terminologists and Interpreters of Manitoba. The translator's seal and signed declaration of accuracy are recognized by Manitoba courts and Canadian regulators.

Required by Manitoba courts and by regulated professional bodies such as Engineers Geoscientists Manitoba, College of Physicians and Surgeons of Manitoba, CPA Manitoba, plus national bodies such as NDEB and PEBC for credential verification.

3

Notarized

This type of translation is only required by some foreign official institutions, such as consulates (Mexican, Cuban, Russian, Spanish, etc.). It takes 2-4 days longer to process this type of orders.

More than 250 languages available.

4

Not certified

Most business translations do not require any certifications at all. Certification doesn't actually reflect the quality of translation, it just means more paperwork. For a translation without certification, the client receives a file with the translation by email.

More than 250 languages available.

Frequently asked questions

What is the difference between certified, ATIM certified, and notarized translation in Manitoba?

Regular certified translation includes a signed declaration of accuracy from the translator and is accepted by IRCC, MPNP, schools, MPI and most employers. ATIM certified translation is performed by a member of the Association of Translators, Terminologists and Interpreters of Manitoba and is required by Manitoba courts and certain regulated professional bodies. Notarized translation adds a notary public's certification of the translator's affidavit and is typically required by some foreign consulates.

Which translation type does IRCC require?

IRCC accepts regular certified translation. A signed translator's affidavit and a copy of the source document are required. Notarization or ATIM certification is not required by IRCC, but may be required by other authorities.

Which translation type does MPNP require?

MPNP accepts regular certified translation with the translator's affidavit. The province does not mandate ATIM certification, but ATIM certified translation is also accepted.

When do I need ATIM certified translation instead of regular certified?

ATIM certified translation is typically required for court submissions in Manitoba and for credential verification at regulated professional bodies such as Engineers Geoscientists Manitoba, the College of Physicians and Surgeons of Manitoba and CPA Manitoba.

How long do certified translations take in Winnipeg?

Most personal documents are completed within 1 to 3 business days. Same-day turnaround is available for urgent orders subject to translator availability.