🇨🇦 ਮੈਨੀਟੋਬਾ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਐਂਟਰਟੇਨਮੈਂਟ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ

ਆਪਣੇ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਕੇ ਵੱਡੇ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਦਰਸ਼ਕ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ। 15 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਨਾਲ, ਸਾਡੀ ਵਿਨੀਪੈਗ ਵਿੱਚ ਏਜੰਸੀ ਮੀਡੀਆ ਅਤੇ ਐਂਟਰਟੇਨਮੈਂਟ ਉਦਯੋਗ ਲਈ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਈ ਅੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪੁਲ ਵਾਂਧਣ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਰੱਖਦੀ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਅਤੇ ਨੂੰਸਾਂ ਵਾਲੇ ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇ, ਕੈਨੇਡਾ ਭਰ ਦੇ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਅਸਲ ਅਨੁਭਵ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ।

ਅਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ?

ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਵਿਭਿੰਨ ਮੀਡੀਆ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਨਾਲ ਵਿਆਪਕ ਤਜਰਬਾ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਹਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਰਚਨਾਤਮਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਲੋੜਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਮੈਨੀਟੋਬਾ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਟੀਚਾ ਦਰਸ਼ਕ ਨਾਲ ਜੁੜੇ।

  • ਫਿਲਮ ਅਤੇ ਟੀਵੀ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ: ਸੰਵਾਦ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕਿਰਦਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਨੂੰਸਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
  • ਸਬਟਾਈਟਲਿੰਗ ਅਤੇ ਕੈਪਸ਼ਨਿੰਗ: ਪੜ੍ਹਨ ਯੋਗਤਾ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਕੋਡ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਫਾਰਮੈਟ ਵਾਲਾ, ਉਦਯੋਗ ਮਿਆਰਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ।
  • ਵੀਡੀਓ ਗੇਮ ਲੋਕਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ: ਗੇਮ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ, ਸੰਵਾਦ ਅਤੇ UI ਤੱਤਾਂ ਨੂੰ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।
  • ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮੋਸ਼ਨਲ ਸਮੱਗਰੀ: ਟ੍ਰੇਲਰਾਂ, ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਿੱਟ ਅਤੇ ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਜੋ ਸਥਾਨਕ ਬਜ਼ਾਰ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।
  • ਪ੍ਰੈੱਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਅਤੇ ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਸੰਚਾਰ: ਅਧਿਕਾਰਕ ਐਲਾਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
  • ਡੱਬਿੰਗ ਅਤੇ ਵੌਇਸ-ਓਵਰ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ: ਲਿਪ-ਸਿੰਕ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਜੋ ਕੁਦਰਤੀ ਵਹਾਅ ਲਈ।

ਆਪਣੇ ਮੀਡੀਆ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਸਾਡੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾਵਾਂ ਕਿਉਂ ਚੁਣੋ?

ਕੈਨੇਡਾ ਵਰਗੇ ਦੋਭਾਸ਼ਾਈ ਬਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਮੀਡੀਆ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਭਾਈਵਾਲ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਕੈਨੇਡੀਅਨ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੀ ਸਾਡੀ ਡੂੰਘੀ ਸਮਝ, ਉਦਯੋਗ ਮੁਹਾਰਤ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ, ਸਾਨੂੰ ਆਦਰਸ਼ ਚੋਣ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਅਨੁਵਾਦਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ; ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਮਾਹਰ ਹਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਚਮਕਾਉਣ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਹਨ।