How to order
ไทย · Manitoba
For English-speaking visitors: if you need a translation into Thai or from Thai into English, please start with How to order. You can also review Pricing, check Contacts, or message us in chat.

แปลเอกสารรับรองจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ

เราให้บริการ แปลเอกสารรับรองจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ สำหรับงานตรวจคนเข้าเมือง การศึกษา งาน ศาล โนตารี และการใช้งานทางการในแคนาดา จุดเริ่มต้นที่ดีที่สุดคือ แบบฟอร์มออนไลน์.

หากต้องการ คุณสามารถเขียนมาถามก่อนสั่งงานได้ เราสามารถดู scans ก่อน แล้วคุยกันต่อเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษได้.

Home / Languages / Thai

เมื่อไรที่ต้องใช้การแปลภาษาไทยใน Manitoba?

เอกสารภาษาไทยมักต้องใช้สำหรับตรวจคนเข้าเมือง การศึกษา งาน ศาล โนตารี และการใช้งานทางการอื่น ๆ ใน Manitoba.

หากยังไม่แน่ใจว่าต้องใช้ certified translation แบบปกติ, notarization, ATIO-style format หรือรูปแบบพิเศษที่หน่วยงานกำหนด ก็ควรเริ่มจากแบบฟอร์มออนไลน์ก่อน.

เอกสารส่วนตัวและเอกสารทางการ / การศึกษาและอาชีพ / เอกสารธุรกิจและกฎหมาย

เอกสารส่วนตัวและเอกสารทางการ

  • สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบหย่า และใบมรณบัตร
  • หนังสือเดินทาง บัตรประจำตัว และทะเบียนราษฎร
  • ใบรับรองตำรวจและคำประกาศ
  • ใบขับขี่และ ประวัติการขับขี่

การศึกษาและอาชีพ

  • วุฒิการศึกษา ใบแสดงผลการเรียน และใบรับรองการศึกษา
  • หนังสือรับรองงานและ จดหมายแนะนำ
  • เอกสารสำหรับมหาวิทยาลัยและหน่วยงานวิชาชีพ
  • CV และเอกสารสมัครงาน

เอกสารธุรกิจและกฎหมาย

  • สัญญาและ หนังสือมอบอำนาจ
  • เอกสารศาลและ เอกสารด้านการปฏิบัติตามข้อกำหนด
  • เอกสารธนาคาร ภาษี และอสังหาริมทรัพย์
  • จดหมายทางการและ เอกสารของบริษัท

ขั้นตอนการสั่งงาน

ส่งเอกสาร

อัปโหลด scans หรือภาพถ่ายผ่านแบบฟอร์มออนไลน์.

ราคาและการตรวจสอบ

กรณีทั่วไปมักเห็นราคาได้ทันที ส่วนกรณีพิเศษจะเข้าสู่การตรวจสอบด้วยมือ.

ชำระเงินและเริ่มงาน

หลังการยืนยัน เราจะส่งขั้นตอนถัดไป โดยทั่วไปชำระผ่านบัตร PayPal หรือ Interac ได้.

รับงานแปล

สามารถรับไฟล์ดิจิทัล มารับเอง หรือให้จัดส่งภายในแคนาดาได้.

ราคาและการจัดส่ง

ราคาเริ่มต้นชัดเจน

เอกสารมาตรฐานจำนวนมากเริ่มที่ $59 สำหรับหน้าแรก และเอกสารสองหน้ามักอยู่ที่ประมาณ $108.

หากต้องใช้รูปแบบพิเศษ

หากต้องใช้ notarization, ATIO-style format หรือรูปแบบเฉพาะตามที่โรงเรียนหรือหน่วยงานขอ เราก็ช่วยได้.

ให้บริการ Winnipeg และ Manitoba ทั้งจังหวัด

เราให้บริการทั้ง Winnipeg และพื้นที่อื่นทั่ว Manitoba.

คำถามที่พบบ่อย

งานแปลนี้ใช้กับ IRCC โรงเรียน หรือ employer ได้หรือไม่?

ในหลายกรณีทั่วไป ใช้ได้ แต่ข้อกำหนดสุดท้ายขึ้นอยู่กับหน่วยงานที่รับเอกสาร.

ทำทุกอย่างออนไลน์ได้ไหม?

ได้ ในหลายกรณีเพียงส่งเอกสารออนไลน์และรอขั้นตอนถัดไป.

แปลภาษาไทยราคาเท่าไร?

เอกสารมาตรฐานหนึ่งหน้ามักเริ่มที่ 59 ดอลลาร์บวก GST แต่ราคาสุดท้ายขึ้นอยู่กับจำนวนหน้าและประเภท การรับรอง.