Ažurirano: 2026-04-06
Kada je ovjereni prijevod s hrvatskog potreban u Manitobi?
Ovjereni prijevod s hrvatskog potreban je kada kanadska institucija traži englesku verziju vašeg dokumenta za službenu predaju. To je najčešće slučaj za IRCC, koledže, sveučilišta, poslodavce, regulirane profesije i druge administrativne postupke.
Koje hrvatske dokumente najčešće prevodimo?
Redovito radimo s osobnim, obrazovnim, poslovnim i pravnim dokumentima izdanim na hrvatskom jeziku. Klijenti često šalju pojedinačne potvrde, vozačke evidencije, diplome ili potpune pakete prijave.
Imigracijski i statusni dokumenti
- rodni, vjenčani i razvodni listovi
- policijske potvrde i background checks
- putovnice, osobne isprave i evidencije boravka
- dokumenti o promjeni imena i izvodi iz registra
Obrazovanje i karijera
- diplome, prijepisi ocjena i akademski dokumenti
- potvrde o obuci i kvalifikacijske evidencije
- radna pisma i profesionalne preporuke
- CV i prateća dokumentacija
Pravni i osobni dokumenti
- punomoći i javnobilježničke izjave
- sudski dokumenti i službeni izvatci
- vozačke dozvole i evidencije o vozilu
- medicinski dokumenti i drugi popratni materijali
Zašto klijenti biraju našu uslugu prijevoda s hrvatskog
Jasan postupak
Ne morate nagađati koji vam format treba. Objašnjavamo što se obično traži za vašu predaju i kako poslati dokumente na brzi pregled.
Lokalni ured u Manitobi
Ako želite doći osobno, možete posjetiti naš ured na adresi 201 Portage Ave., 18th Floor, Winnipeg, MB R3B 3K6 ili dogovoriti najpraktičniji način predaje dokumenata.
Javno objavljene osnovne cijene
Naše standardne cijene su javne: jedna stranica od $59, dvije stranice od $99, a svaka dodatna stranica od $30. GST 5% dodaje se posebno.
Ova je stranica napravljena kako bi brzo odgovorila na najčešća pitanja: što prevodimo, kako obično funkcioniraju cijene, kako započeti narudžbu i gdje nas kontaktirati ako vaš slučaj traži nešto dodatno.
Kako naručiti ovjereni prijevod online
Postupak je jednostavan: pošaljite dokumente, platite na način koji vam odgovara i primite gotov prijevod u traženom formatu.
Pošaljite dokumente
Učitajte skenove ili fotografije kroz online stranicu za narudžbu ili ih pošaljite na manager@tamanitoba.ca radi pregleda.
Platite kako vam odgovara
Prihvaćamo gotovinu, debitne i kreditne kartice, PayPal, čekove i druge standardne načine plaćanja navedene na stranici.
Preuzmite gotov prijevod
Možemo osigurati digitalnu kopiju, papirnatu kopiju ili obje, ovisno o zahtjevima institucije kojoj predajete dokumente.
Često postavljana pitanja: hrvatski prijevod u Winnipegu i Manitobi
Hoće li ovaj prijevod odgovarati za IRCC i druge službene predaje?
Da. Radimo ovjerene prijevode koji se često koriste za imigraciju, obrazovanje i administrativne procese u Kanadi. Ako institucija ima posebne zahtjeve, pošaljite ih zajedno s dokumentima.
Može li se sve završiti na daljinu?
Da. Većina narudžbi završava se potpuno online: pošaljete datoteke, dobijete potvrdu cijene i roka, platite na daljinu i zatim primite gotov prijevod.
Što ako dokument ima pečate, rukopisne bilješke ili više jezika?
Pošaljite datoteku kakva jest. Pregledat ćemo kvalitetu skena i javiti treba li jasnija slika. Mješoviti formati i dokumenti s pečatima za nas su uobičajeni slučajevi.
Kontaktirajte naš ured u Winnipegu
Ako želite potvrditi posjet, razgovarati o paketu dokumenata ili pitati za konačni format, pišite na manager@tamanitoba.ca ili koristite našu kontakt stranicu za Winnipeg. Glavni broj ureda: (204) 298-6655. Dodatna linija podrške: (431) 441-5900.
Za bržu komunikaciju možete koristiti i 💬 WhatsApp i 🟢 24/7 chat.
Najbrži način da počnete je stranica How to order. Ako prvo želite procijeniti budžet, pogledajte naše trenutne cijene i pošaljite dokumente na pregled.