Обычный заверенный перевод — самый популярный и доступный вид перевода. Принимается Иммиграционной службой Канады (IRCC), большинством провинциальных и федеральных учреждений, школами и колледжами, Министерством транспорта/MPI (для водительских прав), для подачи заявления на канадский паспорт, страховыми компаниями, работодателями и т. д.
Доступно более 50 языков.
ATIO - Ассоциация переводчиков и устных переводчиков Онтарио (переводы действительны по всей Канаде).
Этот тип перевода требуется только судами и несколькими официальными учреждениями для смены имени после вступления в брак, для получения сертификата/лицензии (AINP, OINP, NDEB, PEO, CPA, PEBC, OMVIC, CPSO, OCT, NNAS и др.).
Этот тип перевода требуется только некоторыми иностранными официальными учреждениями, такими как консульства (мексиканское, кубинское, российское, испанское и др.). Обработка таких заказов занимает на 2-4 дня дольше.
Доступно более 50 языков.
Большинство деловых переводов не требуют никакого заверения. Заверение на самом деле не отражает качество перевода, а лишь означает больше бумажной работы. Для перевода без заверения клиент получает файл с переводом по электронной почте.
Доступно более 50 языков.